Login Create Account
 
Power Your Document

The Last Words of Beowulf


# 115146
The Last Words of Beowulf
A comparison of the translations of lines 2799 and 2820 in "Beowulf: A New Prose Translation" by E. Talbot Donaldson, "Beowulf: A New Verse Translation" by R.M. Liuzza, and "Beowulf: A Verse Translation" by Seamus Heavey.
2,195 words (approx. 8.8 pages) | 3 sources | MLA | 2008 Canada


Paper Summary:

This paper examines and compares three translations and interpretations of the passage between lines 2799 and 2820 - Beowulf's last scene and final words to the young warrior, Wiglaf. It analyzes "Beowulf: A New Prose Translation" by E. Talbot Donaldson, "Beowulf: A New Verse Translation" by R.M. Liuzza and "Beowulf: A Verse Translation" by Seamus Heavey.

From the Paper:

"Given that the translations of Liuzza and Heaney take the most substantial risks and embrace their stylistic decisions, it is understandable that the tensions between individual agency and historical determinism, between pagan and Christian, and between wyrd and divine predestination are thus considerably muted in Donaldson's interpretation of the passage between lines 2799 and 2820. In contrast, the translations of Liuzza and Heaney offer a significant interpretive contribution to our understanding of Beowulf's final words and death, and by extension to the birth of a new worldview that was emerging at that time. Nevertheless, each of these three translations offers both a reading and to a certain extent a resolution of the complexities between pagan notions of heroism and fate and the otherworldly implications of Christian doctrine. Having grasped the implications of each of these readings, we may follow them through to their logical conclusion to find that they each represent a certain position within this spectrum of tension between the worldviews of paganism and Christianity, and ultimately on the precarious position of personal choice and self-determination that permeate these tensions."

Sample of Sources Used:

  • Donaldson, E. Talbot. Beowulf: A New Prose Translation. New York: W.W. Norton & Company Inc, 1966.
  • Heaney, Seamus. Edited by Daniel Donoghue. Beowulf: A Verse Translation. New York: W.W. Nortion & Company, 2002.
  • Liuzza, R.M. Beowulf: A New Verse Translation. Canada: Broadview Press, 2000.

Cite this paper

APA Citation:

The Last Words of Beowulf (2012, January 15). Retrieved February 13, 2012, from http://www.academon.ca/Comparison-Essay-The-Last-Words-of-Beowulf/115146

MLA Citation:

"The Last Words of Beowulf" 15 January 2012. Web. 13 Feb. 2012. <http://www.academon.ca/Comparison-Essay-The-Last-Words-of-Beowulf/115146>




ATTENTION:

Your browser does not have cookies enabled.

Our shopping cart will not function properly.
Downloadable version: Can.$ 41.95
ADD TO CART »
You will be able to download, read and edit this file once you buy this document
Shopping Cart
Currency:
AcaDemon.com is that one place
Published by:

KW23 CA
Publisher Since:
Jul 07, 2009
I am currently in a Master of Arts program in English Literature. My undergraduate degree is a Bachelor of Humanities and English Literature, an interdisciplinary program combining Religion, Philosophy, History, and Political Theory. I have extensive experience and success writing academically.
Seller Assistance
Share Our Success